Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(passage obscur

  • 1 obscur

    -E adj.
    1. тёмный*, пло́хо освещённый;

    une rue (une chambre) obscure — тёмная у́лица (ко́мната);

    ce rideau rend la pièce obscure — э́та занаве́ска затемня́ет ко́мнату, ∑ от э́той занаве́ски в ко́мнате темно́

    2. (confus) нея́сный*, неопределённый;

    un obscur sentiment de crainte — нея́сное чу́вство стра́ха

    3. (peu compréhensible) непоня́тный, нея́сный, ↑ёмный;

    un passage obscur — тёмное ме́сто;

    une phrase obscure — непоня́тная фра́за; un sens obscur — тёмный <тума́нный, нея́сный> смысл; s'exprimer de façon obscure — выража́ться/ вы́разиться нея́сно <непоня́тно>

    4. (peu connu) ма́ло изве́стный, безве́стный littér.;

    un écrivain obscur — ма́ло изве́стный писа́тель;

    il mène une vie obscure — он живёт в безве́стности

    Dictionnaire français-russe de type actif > obscur

  • 2 obscurité

    f
    1. темнота́, ↑тьма, мрак; потёмки ◄о► pl. seult.;

    la maison fut plongée dans l'obscurité — дом погрузи́лся в темноту́;

    l'obscurité s'est faite tout à coup — вдруг наступи́ла темнота́; rester dans l'obscurité — сиде́ть ipf. в темноте́ < в потёмках>

    2. fig. непоня́тность, нея́сность;

    l'obscurité d'un poème — непоня́тность стихотворе́ния:

    l'obscurité du style — нея́сность сти́ля

    3. (passage obscur> непоня́тное <нея́сное> ме́сто pl. -а►; нея́сность;

    il y a dans votre travail beaucoup d'obscurités — в ва́шей рабо́те мно́го нея́сностей

    4. (médiocrité) безве́стность littér.;

    il mourut dans l'obscurité — он у́мер в безве́стности

    Dictionnaire français-russe de type actif > obscurité

См. также в других словарях:

  • obscur — obscur, ure [ ɔpskyr ] adj. • XIIe; lat. obscurus I ♦ 1 ♦ Qui est privé (momentanément ou habituellement) de lumière. ⇒ enténébré, noir, sombre. « Nuit sans étoiles, nuit obscure ! » (Baudelaire). « une de ces cours obscures où le soleil ne… …   Encyclopédie Universelle

  • obscur — OBSCUR, [obsc]ure. adj. Sombre, tenebreux, qui n est pas éclairé. Lieu obscur. chambre obscure. antre obscur. prison obscure. Eglise obscure. nuit obscure. nuage obscur. temps obscur. On dit, Il fait obscur, pour dire, Que le temps est bas, que l …   Dictionnaire de l'Académie française

  • passage — Passage. s. m. v. Action de passer. Durant le passage de l armée. je ne veux point de maison sur ce chemin là, elle est trop sujette au passage des gens de guerre. durant le passage des ramiers. des hirondelles, des cailles. On appelle, Oyseaux… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • PASSAGE — s. m. Action de passer. Il se dit activement De la personne qui passe, et passivement Du lieu qui est traversé, par lequel on passe. Le passage de l armée. Le passage des troupes. Le passage de la mer Rouge. Le passage de la rivière. Le passage… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PASSAGE — n. m. Action de passer. Il peut avoir pour complément soit celui ou ceux qui passent, soit le lieu par où l’on passe. Guetter le passage de quelqu’un. Le passage de l’armée. Le passage des troupes. Le passage de la mer Rouge. Le passage de la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • passage — [ pasaʒ ] n. m. • 1160; sens II 1080; de passer I ♦ Action, fait de passer. 1 ♦ (En traversant un lieu, en passant par un endroit). Lieu, voie de passage. Passage interdit. Passage protégé, lorsque la voie principale est prioritaire au croisement …   Encyclopédie Universelle

  • OBSCUR — URE. adj. Sombre, ténébreux, qui n est pas éclairé. Lieu obscur. Chambre obscure. Antre obscur. Prison obscure. Église obscure. Forêt obscure. Nuit obscure. Temps obscur.   Il fait obscur, Le jour est sombre, le temps est bas. Il fait obscur dans …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • OBSCUR, URE — adj. Où il y a peu, où il n’y a pas de lumière. Lieu obscur. Chambre obscure. Prison obscure. Forêt obscure. Nuit obscure. Temps obscur. Il fait obscur, Le temps est sombre. Il fait obscur dans cet endroit, Ce lieu n’est pas bien éclairé, on n’y… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • glose — [ gloz ] n. f. • XIIe; bas lat. glosa « mot qui a besoin d être expliqué », gr. glôssa « langue » 1 ♦ Annotation entre les lignes ou en marge d un texte, pour expliquer un mot difficile, éclaircir un passage obscur. ⇒ explication, interprétation …   Encyclopédie Universelle

  • The Plays of William Shakespeare (1765) — Page titre de l édition allongée de 1773 en dix volumes des Plays of William Shakespeare. Il est indiqué « corrections et illustrations de divers commentateurs auxquelles sont ajoutées les notes de Samuel Johnson et George Steevens[trad 1 …   Wikipédia en Français

  • élucider — [ elyside ] v. tr. <conjug. : 1> • XIV e; bas lat. elucidare « rendre clair », de lucidus « lumineux » ♦ Rendre clair (ce qui présente à l esprit des difficultés). ⇒ clarifier, débrouiller, éclaircir, expliquer; délabyrinther. Traducteur… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»